China Strokes Bolivia

中国再赠玻利维亚物资稳固关系

Date:2013-10-26 Source:strategypage By:globalmil Viewed:


东方红4号卫星平台

April 8, 2010: China has again given Bolivia a gift of military equipment. This time it's 37 buses, 21 vans and 50 outboard motors, altogether worth $2.6 million. Last year, China donated two patrol boats. In 2007, the donation consisted of 34 trucks, five buses and three vans. All this is being done to insure Chinese firms have an advantage in selling military equipment to Bolivia, and gaining access to Bolivian raw materials.

2010年4月8日:中国再一次给玻利维亚一份军事装备礼物。这次它是37辆公共汽车、21辆货车和50台舷外马达,全部价值二百六十万美元。去年,中国赠送了2艘巡逻船。在2007年,捐赠物包括34辆卡车、5辆公共汽车和3辆货车。全部这些去确保中国牢固对玻利维亚出售军事装备方面的优势,以及获得玻利维亚原材料。

To that end, Bolivia has agreed to buy a space satellite from China, and negotiations are under way for the purchase of Chinese weapons. Last year, Bolivia bought six K-8 jet trainers from Pakistan, for $9.7 million each, to use for anti-drug operations. Actually, the aircraft is a joint Pakistan-China development project. But until recently, all of them were produced in China. Pakistan and Egypt assemble the K-8 under license, and China has exported the aircraft to several other countries. About 500 K-8s have been built so far.

为此,玻利维亚已经同意从中国购买一颗空间卫星,而且已经为从中国购买武器正在进行谈判。去年,玻利维亚从巴基斯坦购买了6架K-8喷气式教练机,每架九百七十万美元,为禁毒使用。实际上,飞机是一个巴基斯坦-中国联合发展计划。但是直到最近,它们全部都在中国生产。巴基斯坦和埃及在许可下装配K-8,而且中国已经输出飞机到一些其它国家。大约到目前为止制造了500架K-8。

 The K-8 (also called JL-8) is a 4.3 ton, two seat, jet trainer. It uses a American, Chinese or Ukrainian engines. The K8 has a cruising speed of 800 kilometers an hour, endurance of four hours and it can carry a 23mm cannon in a bomb like pod, and half a ton of bombs, rockets or missiles. This gives the aircraft combat capability, at least against a foe with few anti-aircraft weapons. Electronics on the JL-8 are minimal, as it's basically a two seat trainer, to prepare fighter pilots before they climb into anything from a MiG-21 to an F-16.

K-8(也叫做JL-8)是4.3吨、双座、喷气式教练机。它使用一台美国、中国或乌克兰的发动机。K8巡航速度每小时800公里,续飞时间四个小时和能携带一个像炸弹一样的23毫米机炮吊舱,半吨炸弹、火箭或导弹。这给飞机战斗能力,至少对一个只有少数防空武器的敌人。在JL-8上的电子设备极少,如同它基本上是一架双座教练机一样,在飞行员进入任何从米格-21到F-16战机之前培训他们。

中玻卫星交易:按照合同规定,中方将向玻利维亚在轨交付一颗通信卫星及配套的地面应用系统。这颗卫星以玻利维亚民族英雄图帕克·卡塔里的名字命名。卫星将采用中国航天科技集团公司所属中国空间技术研究院研制的东方红4号卫星平台,搭载2路C频段转发器、26路Ku频段转发器和2路Ka频段转发器,设计寿命15年,预计合同生效后33个月发射。该卫星将使用中国航天科技集团公司所属中国运载火箭技术研究院研制的长征火箭,在西昌卫星发射中心发射升空。

    上一篇:Avoiding Another Pearl Harbor   下一篇:US, India discuss China’s military power

      Pentagon clears F-35 for full-rate production  
      五角大楼批准F-35全速生产
          The Defense Department said Tuesday it has officially made its long-awaited decision to move forward with full-rate production on the F-35 Joint Strike Fighter.... [2024-03-14]
      Air Force plans autonomous flight tests for drone wingmen  
      美国空军计划对无人机僚机进行自主飞行测试
           The U.S. Air Force is using Ghost Bats as experimental aircraft to get airmen experience teaming autonomous drones up with crewed aircraft, Secretary Frank Kendall said. ... [2024-01-03]
      New in 2024: Who will win Air Force’s next-gen fighter contract?  
      2024年新消息:谁将赢得空军下一代战斗机合同?
          The U.S. Air Force plans to take its most significant step yet in creating a futuristic fighter aircraft when it awards a contract in 2024 for the Next Generation Air Dominance platform.... [2023-12-26]
      US shoots down Turkish drone after it came too close to troops  
      美军击落一架离驻军太近的土耳其无人机
          The Pentagon said Thursday the U.S. military shot down an armed Turkish drone that came within 500 meters (yards) of American troops in northeastern Syria... [2023-10-06]