NANSEN CLASS ANTI-SUBMARINE WARFARE FRIGATES, NORWAY

挪威“南森”级反潜/战斗护卫舰

Date:2016-01-29 Source:naval-technology By:Globalmil Viewed:


Izar is building five Nansen Class anti-submarine warfare frigates for the Royal Norwegian Navy.

The new Nansen Class anti-submarine warfare frigates, which will enter service in the Norwegian Navy between 2005 and 2009, have been named HNoMS Fridtjof Nansen (F 310), Roald Amundsen (F 311), Otto Sverdrup (F 312), Helge Ingstad (F 313) and Thor Heyerdahl (F 314). The first vessel will be launched in May 2004. The Nansen Class will replace Oslo Class vessels in service since 1966.
新型“南森”(Nansen)级反潜战斗护卫舰, 将会在 2005 年至2009年 之间进入挪威的海军服役,已经被命名:第一艘HNoMS Fridtjof Nansen号,舷号F 310;第二艘Roald Amundsen号,舷号F 311;第三艘Otto Sverdrup号,舷号F 312;第四艘Helge Ingstad号,舷号F 313; 第五艘Thor Heyerdahl号,舷号F 314。“南森”(Nansen)级将会代替从1966以后服役奥斯陆级舰船。

The main contractor is Izar (formerly EN Bazan) of Spain and the Aegis weapon systems integrator is the US company, Lockheed Martin. The vessels are of modular construction and the completion of the first module of the hull ('keel-stretching') of the Fridtjof Nansen took place in April 2003. Lockheed Martin delivered the first Aegis system in December 2003.
主承包商是西班牙的Izar公司(以前的EN Bazan公司),“宙斯盾”武器系统整合者是美国公司,洛克希德•马丁公司(Lockheed Martin)。舰船是模块化建造,Fridtjof Nansen号船体 ('龙骨-铺设') 的第一个模块在2003年4月完成。洛克希德•马丁公司(Lockheed Martin )在2003年12月交付了第一套“宙斯盾”系统。

The main mission of the frigate is anti-submarine warfare and the ship is equipped to detect, identify, track, engage and attack hostile submarines. The ship is also equipped for anti-air warfare and anti-surface warfare roles and can carry out non-combatant tasks in peacetime. The ship houses a medical facility.
护卫舰的主要任务是反潜战斗,而且船上有用于探测,识别,跟踪, 交战和攻击敌方潜艇的装备。舰艇也有用于防空战斗和反水面战斗任务的装备并且在平时能执行非战斗任务。舰艇有医疗设备舱。

NANSEN CLASS FRIGATE DESIGN
“南森”(Nansen)级护卫舰设计

The 4,600t ship will have five decks and two superstructures. The welded steel, 132m monohull has 13 watertight compartments for enhanced survivability. The hull design is optimised for stability, seakeeping and manoeuvrability and the hull appendages and propellers are designed for low hydrodynamic noise.
4,600吨的舰艇有五个甲板和二座上层建筑。钢板焊接船体,132米长单体船为提高生存力有13个水密舱。船体设计非常注重稳定性,经得起海上风浪和具有良好的适航性,舰体附加装置和推进装置应用流体力学设计最大限度减小声音特征。

The ship has a CODAG propulsion plant which gives a maximum transit speed of 27 knots.
舰艇有一套柴油机与燃气轮机混合推进系统(CODAG)推进提供最大航速27节。

NH90 ASW HELICOPTER
NH90 反潜战直升飞机

The ship has a helicopter landing deck and hangar which will support one medium-sized helicopter. Six AgustaWestland Lynx helicopters operated by the Norwegian Air Force are to be replaced by the NH Industries NH90 ASW helicopter on order for the Royal Norwegian Navy. The NH90, to be deployed on the Nansen frigates, will have Thales Underwater Systems' flash sonics dipping sonar system and anti-submarine torpedoes.
有一个直升飞机登陆甲板和机库,可容纳一架中型直升飞机。挪威空军六架阿古斯塔·韦斯特兰公司“山猫”直升飞机将被定购的NH工业公司NH90型反潜战直升飞机代替,并由挪威海军操作配置到“南森”级护卫舰上,将会安装泰利斯水下系统公司Flash吊放式声纳系统和反潜鱼雷。

NH90 naval helicopter patrolling coastal areas

The Nansen Class frigates will support one medium-sized helicopter, such as the NH90 naval helicopter.

AEGIS COMMAND AND CONTROL COMBAT SYSTEM
“宙斯盾”指挥控制战斗系统

The integrated weapons system from Lockheed Martin is based on the AEGIS Combat System from Lockheed Martin and anti-surface and MSI 2005F anti-submarine warfare systems from Kongsberg Defence and Aerospace. The AEGIS Combat System for the Nansen is based on the Spy-1F multifunction phased array radar, a development of the AN/SPY-1D in service on US Navy AEGIS cruisers and destroyers. It provides missile and gun fire control functions, simultaneous multiple target tracking, volume radar search and horizon search. The phased array radar provides instantaneous beam steering which gives the advantage of vast reaction time against airborne threats. AEGIS uses two slave illuminators to provide terminal flight guidance for the Evolved Sea Sparrow Missile. A Sagem Vigy 20 electro-optical and infrared tracker provides passive target tracking.
综合武器系统由洛克希德·马丁提供,基于洛克希德·马丁公司的“宙斯盾”战斗系统。反舰和MSI 2005 F反潜战斗系统由挪威Kongsberg 防卫和航空宇宙公司提供。 “南森”级战斗系统装备的AN/Spy-1F多功能相控阵雷达,是美国海军“宙斯盾”巡洋舰和驱逐舰上服役的AN/Spy-1D的专供出口缩小型,尺寸、重量与输出功率较低,性能略有降低。它提供导弹和舰炮火控功能,同时实施多目标跟踪、响度雷达搜索和地平线搜索。相控阵雷达反应时间极短能瞬时提供(照射器)射束控制用于防御空中威胁。“宙斯盾”系统使用二个受控照射器去为发展型海麻雀导弹(ESSM)提供末端飞行导引。Sagem Vigy 20光电和红外追踪系统提供无源目标跟踪。

NANSEN CLASS FRIGATE WEAPONS SYSTEMS
“南森”级护卫舰武器系统

The ship is armed with two modules each with four launch tubes for the NSM (Naval Strike Missile) long-range anti-ship missile, developed by Kongsberg Defence & Aerospace for the Royal Norwegian Navy. NSM has inertial navigation mid-course guidance with GPS (global positioning) and an imaging infrared terminal seeker. It has a 125kg multi-purpose warhead and a range of 160km.
“南森”级装备有两组四联装发射管和两具MK-82 STIR火控雷达,用于“海军打击导弹”(NSM)远程反舰导弹,由挪威Kongsberg防卫&航宇公司与法国马特拉航天挪威分公司共同发展。NSM中段导引使用全球定位系统(GPS)惯性导航和末端使用一个红外成像主动导引头。配备125公斤多用途弹头,射程160公里。

An eight-cell Mk 41 Vertical Launch System for the Evolved Sea Sparrow Missile (ESSM) has the capacity for 32 missiles, four per cell. ESSM has been developed by Raytheon with an international co-operative of ten NATO countries and is designed to counter high-speed anti-ship missiles. It has the same semi-active radar guidance and warhead as the Seasparrow but has a new rocket motor and tail control to provide increased speed, range and manoeuvrability.
防空方面装备一套八单元Mk 41垂直发射系统用于32枚发展型海麻雀导弹 (ESSM) ,每单元四枚一组。发展型海麻雀导弹 (ESSM)由雷声公司和十个北约国家采用国际合作方式共同开发,被设计有能力拦截高速反舰导弹。发展型海麻雀导弹 (ESSM) 与基本型“海麻雀”的半主动雷达引导头相同,但是采用新的火箭发动机和尾部控制提供增加速度、射程和机动性。

Evolved SeaSparrow Missile (ESSM) shortly after leaving launcher
The Evolved SeaSparrow Missile (ESSM), developed by Raytheon with an international co-operative of ten NATO countries, has a new rocket motor and tail control to provide increased speed, range and manoeuvrability.

The ship has two twin magazine torpedo launchers for BAE Systems Stingray Lightweight torpedoes.
舰艇装备英国宇航(BAE)系统公司黄貂鱼(Stingray)轻型鱼雷,使用二具双联装鱼雷发射管。

One Oto Melara SuperRapid 76mm gun has a rate of fire of 120 rounds a minute.
还装备一门Oto Melara SuperRapid 76毫米舰炮,射击速率120发/分钟。

ASW SENSOR SUITE
反潜战传感器套件

Thales Underwater Systems is prime contractor for the sonar suite with Simrad as a sub-contractor. The suite includes the advanced CAPTAS Mk 2 V1 Combined Active/Passive Towed Array Sonar and the Spherion MRS 2OOO hull-mounted sonar providing anti-submarine detection at short, medium and long ranges. CAPTAS Mk 2 V1 includes a low frequency active towed body, which uses Free Flooded Ring (FFR) technology for transmission, providing a high source level in a compact array. The system has a triplet linear towed receiver array, which provides high definition left/right ambiguity resolution.
泰利斯水下系统公司和子承包商Simrad公司共同提供反潜战传感器套件。套件包括先进CAPTAS Mk 2 V1组合有源/无源拖曳基阵声纳和Spherion MRS 2000舰体安装声纳,来提供在短距、中距和远距反潜探测。CAPTAS Mk 2 V1包括一个低频有源本体,使用Free Flooded Ring (FFR)传输技术。系统采用一种三个一组“品”字形线性拖曳接收器阵列,可提供高精确度左边/右边的模糊度分解。

Sonobuoys can also be deployed.
声纳浮标也可能被配置。

ELECTRONIC WARFARE SYSTEMS AND COUNTERMEASURES
电子战系统和反措施系统

The electronic warfare suite includes the CS-3701 Tactical Radar Surveillance System (TRSS) from EDO Reconnaissance & Surveillance Systems (formerly Condor Systems Inc). CS-3701 combines precision Electronic Support Measures (ESM) and Radar Warning Receiver (RWR) functions.
电子战套件包括EDO搜索&监视系统公司提供的CS-3701战术雷达监视系统(TRSS),整合精确电子支援措施(ESM)和雷达告警接收机(RWR)功能。

A Terma decoy launcher dispenses infrared, radar and acoustic decoys.
安装Terma诱骗发射装置,可分别投放红外、雷达和声学诱饵。

INTEGRATED COMMUNICATIONS CONTROL SYSTEM
综合通信控制系统

The ship's internal and external communications are managed by an Integrated Communications Control System from Aeromarine. The communications suite includes Tactical Data Link, Link 11, prepared for Link 16/22 and for SHF and UHF military satellite communications.
舰艇内部和对外通信使用一套综合通信控制系统处理,由Aeromarine公司提供。通信套件包括战术数据链Link 11、SHF和UHF军用卫星通信装置,将来可能准备使用Link 16/22。

CODAG PROPULSION PLANT
柴油机与燃气轮机混合推进系统(CODAG)

The propulsion plant is in a CODAG combined diesel and gas turbine configuration, with two Izar Bravo 12V 4.5MW propulsion diesel engines and a GE LM 2500 19.2MW gas turbine. A retractable 1MW electric bow thruster provides precise manoeuvrability when the ship is in confined areas. The bow thruster can be used as an auxiliary propulsion unit in an emergency if the main propulsion system is compromised.
推进装置采用柴油机与燃气轮机混合推进系统(CODAG),由二台Izar Bravo 12 V 4.5 MW柴油机和一台GE LM 2500 19.2 MW燃气轮机组成。当舰艇在狭窄的水域中的时候,可收放1 MW电动船首推器提供精确的可操纵性。如果主推进系统损坏,船首推进器能被当作一个紧急附加推进单位使用。

The propulsion system gives a maximum speed of more than 26 knots and a cruise speed of more than 18 knots. The ship has two shafts with controllable pitch propellers, two rudders and a pair of active stabilising fins.
推进系统提供最大航速超过26节和超18节的巡航速度。舰艇上有双轴可调螺距螺旋浆,安装二个方向舵和一对可动稳定鳍。

The ship's diesel generators are four NTU 396 Series 12V 900kW.
舰艇柴油发电机组采用四台MTU 396 系列 12 V 900 kW柴油发电机。

    pre[上一篇]:No more[没有了]   next[下一篇]:MEKO A CLASS CORVETTES AND FRIGATES, GERMANY

      COMMANDANTE CLASS LIGHT COMBATANT SHIPS, ITALY  
      意大利克曼德安迪/司令级轻型战斗舰
          Four Commandante Class light combatant ships have been built for the Italian Navy by Fincantieri at the Riva Trigoso shipyard.... [2016-08-11]
      MEKO A CLASS CORVETTES AND FRIGATES, GERMANY  
      德国MEKO级轻护卫舰
          The MEKO A combat ships, designed by Blohm and Voss, evolved from the MEKO family of ships which have been in operation with navies around the world since the 1980s.... [2016-08-10]
      NANSEN CLASS ANTI-SUBMARINE WARFARE FRIGATES, NORWAY  
      挪威“南森”级反潜/战斗护卫舰
          The new Nansen Class anti-submarine warfare frigates, which will enter service in the Norwegian Navy between 2005 and 2009... [2016-01-29]